803285e5

1001: オススメ記事 2015/xx/xx(日) 00:00:00.00 ID:ysokuxxx
【悲報】ヒロインがクソすぎて炎上中のエロゲ、担当した原画家もブチ切れwwwwww

ジャンプの威厳を落とした三大クソ漫画家が決定!!!!!(画像あり)

【ネタバレ注意】来週のBLEACHでがあのキャラがついに卍解wwwwwかっこ良すぎてヤバイ

【悲報】ミヤネ屋で30歳のエロゲ・ラノベオタの部屋が晒されてるwwwwww

くまの寝袋がすごいwww絶対に襲われねえよこれwwww

【画像】このワンパンマンのコスプレ結構良くてワロタwwww

テイルズオブファンタジアの後日談が悲惨すぎる…

エヴァでアスカがシンジに股間見せつけるシーンが3回もある事が判明wwwww

引用元 http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/gamerpg/1451296366/


716: 2015/12/29(火) 00:29:26.86 ID:kHzWc3lC0.net
優しさのミルクって原語だとなんていってんだろ


724: 2015/12/29(火) 00:31:49.98 ID:1tfKo3Ec0.net
>>716
MILK OF HUMAN KINDNESS

シェークスピアのマクベスの一節で、人情とか他人への思いやりみたいな意味
「優しさのミルク」とかいう誤訳は、無教養もいいとこ


735: 2015/12/29(火) 00:35:43.34 ID:Hkq96E4P0.net
>>724
英語がネイティブレベルに堪能で日本語にも詳しい
しかも教養がある翻訳家が高橋の下で働くと思うか?


736: 2015/12/29(火) 00:36:13.26 ID:kHzWc3lC0.net
>>724
ほー
確かに直訳すると人間の優しさのミルクだな
翻訳チームはストロング並みのオツムということだな!


739: 2015/12/29(火) 00:36:50.49 ID:yc/yeDXJ0.net
>>724
あれ、ストロングがそう勘違いしてるってネタじゃないの?

アホだから直接的にとっちゃったって


749: 2015/12/29(火) 00:42:02.98 ID:9xlGDipd0.net
>>739
俺もそうだと思ってた
あれがガチ翻訳としたら吹替声優もさすがに異論出すレベル


744: 2015/12/29(火) 00:38:26.43 ID:5wDx2xT70.net
>>724
わざとスーパーミュータントの知識に合わせた訳と思うことにしてるけど
優しさのミルクで面白いから気に入ってるわw


732: 2015/12/29(火) 00:35:25.75 ID:UjWuwy8y0.net
the milk of human kindness
生まれながらの人情, 心の優しさ 《★Shakespeare 「マクベス」から》.


ゼニアジ「優しさのミルク!」


776: 2015/12/29(火) 00:51:22.51 ID:UjWuwy8y0.net
milk of human kindness. strong will find milk. strong will drink milk. strong will have secret power of human.


790: 2015/12/29(火) 00:57:04.16 ID:IVojpdPe0.net
>>776
これストロングの台詞?
なら優しさのミルクと訳しても仕方ない気もする


808: 2015/12/29(火) 01:01:00.12 ID:UjWuwy8y0.net
>>790
ストロングの台詞
流れを考慮して翻訳するなら
人間の思いやり、ストロングは人間の思いやりを取り入れて、人間の隠された力を手に入れたい、ぐらいになるんじゃねーのか


814: 2015/12/29(火) 01:04:20.00 ID:yc/yeDXJ0.net
>>808
とりあえず、一緒に捕まってた奴がストロングは理解できてないって言ってたこともあるから、優しさのミルクを間違いとは言い切れないと思うよ

まあ基本訳が意味不明なのが悪いんだけど、
これはあってる気がする


817: 2015/12/29(火) 01:05:40.69 ID:2FkzVIV/0.net
>>808
ストロングがミルクっていう表現をしっかり自分のものとして、そいつを見つけ出して飲む(優しさと触れ合って自分のものとする)って言えちゃうくらい頭いいキャラならそれでいいのかもしれないが