1: 2016/11/27(日) 01:45:33.27 ID:yeVjuQ7T0
no title


3: 2016/11/27(日) 01:46:04.23 ID:y4zwURTq0


4: 2016/11/27(日) 01:46:32.12 ID:URV5aDhia
どんな場面やねん


6: 2016/11/27(日) 01:47:03.52 ID:G5Fh91fV0
またあの女が翻訳したんですか?


11: 2016/11/27(日) 01:47:57.98 ID:wA28dLUua
戸田奈津子並の名訳


12: 2016/11/27(日) 01:48:32.58 ID:PkC6GDvk0
戸田奈津子定期


13: 2016/11/27(日) 01:48:35.06 ID:URV5aDhia
話の流れが一切わからなくて草


14: 2016/11/27(日) 01:49:18.05 ID:SsJR9iHH0
あ、いいぞ。

?????


15: 2016/11/27(日) 01:49:18.75 ID:nGWKV4k80
ポリジュース薬やろなぁ…


16: 2016/11/27(日) 01:49:22.15 ID:kvet/DOu0
大川隆法が書いた様やな


17: 2016/11/27(日) 01:49:29.25 ID:RjlNzibi0
他の部分も分からんのやが


22: 2016/11/27(日) 01:50:54.37 ID:MATvaIZdp
うわーの二乗!ってうわーうわーって言うんだよな?


25: 2016/11/27(日) 01:51:14.81 ID:UVA38jE0d
これは戸田奈津子が翻訳してるかもだ


28: 2016/11/27(日) 01:51:58.24 ID:aezwmA5tp
ウワー!であいつの文章だとわかる


31: 2016/11/27(日) 01:52:48.38 ID:PbTuCvcVa
ウワー^2


38: 2016/11/27(日) 01:54:39.14 ID:nZ+ZFizid
戸田とは違う方向の闇


42: 2016/11/27(日) 01:56:06.04 ID:ImA4CtgYr
戸田奈津子が一言↓


43: 2016/11/27(日) 01:56:24.94 ID:cFPBzmcq0
地の利を得たぞ!

こちらもオススメ 

引用元 http://2ch.sc/