1: 2018/10/12(金) 09:03:22.49 ID:6ZQtZxHud
うわあああああああああ
2: 2018/10/12(金) 09:03:44.74 ID:WOevHIYt0
あれまじで意味不明だった
4: 2018/10/12(金) 09:03:52.51 ID:BIZpbPqta
血のりを得たぞ
5: 2018/10/12(金) 09:04:04.94 ID:N4l5tovG0
ワイ「平気やろ」
敵「イルクハテナ」
ワイ「」
敵「イルクハテナ」
ワイ「」
6: 2018/10/12(金) 09:04:11.62 ID:WMK3e/4r0
ここは荒野のウエスタンだぞ
7: 2018/10/12(金) 09:04:16.91 ID:FMDIk84+0
シャツはそのままで
8: 2018/10/12(金) 09:04:49.94 ID:tPJVoHp50
お前と甘い言葉のことを聞いた…
10: 2018/10/12(金) 09:05:20.29 ID:dCtlgQTcd
原文派ワイ高みの見物
11: 2018/10/12(金) 09:05:28.84 ID:C0iywvIxp
へ スカイリム
159: 2018/10/12(金) 09:29:58.86 ID:miU0oV3EM
>>11
ほんとこれ
ほんとこれ
191: 2018/10/12(金) 09:38:05.43 ID:PjrNPBbu0
>>11
翻訳家「to Skyrim、直訳でへ スカイリム」
アホか
翻訳家「to Skyrim、直訳でへ スカイリム」
アホか
12: 2018/10/12(金) 09:05:32.62 ID:WOevHIYt0
あんたのいく先々で地面が揺れれば良い
14: 2018/10/12(金) 09:05:40.62 ID:vtmp7o7m0
インド人を右に
15: 2018/10/12(金) 09:06:02.32 ID:g8ngVAljd
スクエニっていうローカライズ屋はそこそこ優秀なイメージがあるわ
26: 2018/10/12(金) 09:07:39.23 ID:o2x4XeN+0
>>15
殺せ、ロシア人だ
殺せ、ロシア人だ

41: 2018/10/12(金) 09:09:16.78 ID:iobMS4Ft0
>>15
じゅうううびょおおおおおおお
じゅうううびょおおおおおおお
17: 2018/10/12(金) 09:06:08.28 ID:GUMmxw6tM
ベセスダのゲームの登場人物ってマジで情緒不安定な奴ばっかだよな
セラーナちゃんくらいしかまともな子がいない
セラーナちゃんくらいしかまともな子がいない

46: 2018/10/12(金) 09:10:08.22 ID:bd7VvVnOd
>>17
200歳超えてりゃ多少わね
200歳超えてりゃ多少わね
87: 2018/10/12(金) 09:17:07.49 ID:OzqFl2wS0
>>17
翻訳の時にゲーム映像見せてもらえなくて台本だけ送られてくる
キャラがどういう状況で喋ってるのか分からんから想像で吹き替えとかするしかない
翻訳の時にゲーム映像見せてもらえなくて台本だけ送られてくる
キャラがどういう状況で喋ってるのか分からんから想像で吹き替えとかするしかない
20: 2018/10/12(金) 09:06:32.79 ID:U8cuglG/d
防具屋「最高級の剣だ!」
107: 2018/10/12(金) 09:19:57.38 ID:iURu5ljg0
>>20
アイツ見た目と口調も合わさってマジでインパクトある
アイツ見た目と口調も合わさってマジでインパクトある
21: 2018/10/12(金) 09:06:42.15 ID:UQr7xdnd0
UBIも結構怪しいとこある
128: 2018/10/12(金) 09:23:27.70 ID:rSystUic0
>>21
字幕と台詞が明らかに違うとこあるしな
字幕と台詞が明らかに違うとこあるしな
23: 2018/10/12(金) 09:06:59.66 ID:qER+HGNR0
地の利を得たぞはゲームでイキった時に使えるから好き
25: 2018/10/12(金) 09:07:18.20 ID:EuhPERiSd
ドラゴンに殺されろって言うの?
そうだ!
そうだ!
32: 2018/10/12(金) 09:08:25.04 ID:/d5G7LYlM
ボダランのクラップトラップには感心したけどな
civもええ感じやしK2は翻訳有能や
civもええ感じやしK2は翻訳有能や
43: 2018/10/12(金) 09:09:35.77 ID:sqBgPfcI0
>>32
ボダラン2は何よりbanditが最高やわ
めっちゃうるさくて戦ってるだけで楽しい
ボダラン2は何よりbanditが最高やわ
めっちゃうるさくて戦ってるだけで楽しい
36: 2018/10/12(金) 09:08:48.03 ID:BzQTQmVjM
ウィッチャー3とボダラン2の翻訳はよかったンゴねぇ
42: 2018/10/12(金) 09:09:28.12 ID:+bZ4fE/hM
翻訳成功してもスタァァァップだぞ
45: 2018/10/12(金) 09:09:57.17 ID:0Qg6BdbpM
スカイリム意味わからなすぎて草
50: 2018/10/12(金) 09:10:33.99 ID:1SJ0dn/V0
diablo2とかいう伝説の糞翻訳ゲーム
65: 2018/10/12(金) 09:12:28.17 ID:f+xxTsNWd
ゲームちゃうけどこれ見た時は意味分からなさ過ぎたで
79: 2018/10/12(金) 09:15:12.06 ID:xKiVnu13a
ベセスダの糞翻訳に辟易してたからウィッチャー3には感動したでホンマ
145: 2018/10/12(金) 09:26:48.96 ID:U82cjzAp0
至高のオーバーロード定期
引用元 http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1539302602/
コメント
コメント一覧 (3)
ysokuhou
が
しました
ysokuhou
が
しました
会話に沿って作業とかしないから前後の意味合いとか状況が全く解らないからしょうが無いね
ゲームの英語は聞き取りやすいから他のドラマとか見るより勉強しやすいよ
ysokuhou
が
しました
コメントする
仲良く使ってね